22 January 2006, 8:07 PM
Rebel Wrote:but if they use it to apply to foreign shows that reach their shores, then isnt that anime as well? Thats why I say using "anime" which is just slang for animation to describe a certian genre is incorrect.Well, as English doesn't "borrow" words from Japanese as it does from languages such as French or Latin (actually, I can't think of one instance where a transliterated Japanese word is listed in Webster), it's more about taking the actual concept of something that's Japanese ("anime") and associating it with Japanese animation.... that is, rather than taking its contextual meaning and applying it to other things. ... Does that make any sense??
lets go back to the days of Japanimation!
But what I'm getting at is not everything in an "anime" style is anime, and not every comic in a Japanese style is "manga". It's very much based on where it comes from. For example... Myself being Korean, I'm espeically sensitive about stuff like "All Asian people look the same," "All Asian people speak the same language," etc. etc. So when someone confuses manga with manhwa, they just sound plain ignorant. It's just bad vibes... and it's not really accurate either
http://en.wikipedia.org/wiki/Manhwa
http://en.wikipedia.org/wiki/Manga
I dunno, maybe that's a helpful juxtaposition. But I should definitely mention this is just my personal opinion and I'm okay with anyone calling manhwa manga or manga comics or whatever
ねえ ふたりは 同じなのかな?