16 January 2006, 7:13 AM
One of the things I noticed about anime VA in general is that it's really, really prone to overacting. I think I noticed this in NGE (I think i watched most episodes in both languages), and honestly in a lot of others-- and I honestly don't think it's changed very much. I'm absolutely certain that japanese VAs are just as guilty of this as american VAs, but I think the difference is that I can't, well, tell if they're overacting in japanese, because other than japanese film I really have nothing to compare their way of speaking to. In other words, based on personal preference, I rather like not really knowing how badly they act -- if I hear inflection, tension, anger, sadness, etc... in their voices, then they're doing a good job, but I'll notice crummy acting way more in english.
Another thing -- english people saying japanese names really bothers me, how about you?
Another thing -- english people saying japanese names really bothers me, how about you?